Presentación > Reglamentos antiguos > Reglamento 1997 > Apéndices >

E: Notación algebraica

    La FIDE sólo reconoce para sus propios torneos y matches un sistema de anotación, el sistema algebraico 20, y recomienda también el uso de este sistema uniforme de anotación ajedrecística para literatura y revistas de ajedrez. Las planillas en las que se utilice un sistema de anotación distinto al algebraico, no podrán ser utilizadas como prueba en casos en los que la planilla de un jugador se usa para tal fin. Un árbitro que observe que un jugador utiliza un sistema de anotación distinto al algebraico, advertirá al jugador en cuestión de este requisito.

Descripción del sistema algebraico 21

    E1. Cada pieza es indicada por la primera letra, en mayúscula, de su nombre.
Por ejemplo: R = Rey, D = Dama, T = Torre, A = Alfil, C = Caballo.

    E2. Para la letra inicial del nombre de una pieza, cada jugador es libre de usar la primera letra del nombre utilizado normalmente en su país. Por ejemplo: A = Alfil (en español); F = Fou (en francés); L = Loper (en alemán). En publicaciones impresas se recomienda el uso de figuras.

    E3. Los peones no son indicados por su primera letra, sino que se les reconoce precisamente por la ausencia de la misma. Por ejemplo: e5, d4, a5.

    E4. Las ocho columnas (de izquierda a derecha para las blancas y de derecha a izquierda para las negras) son indicadas por las letras minúsculas: a, b, c, d, e, f, g, h, respectivamente.

    E5. Las ocho filas (de abajo arriba para las blancas y de arriba abajo para las negras) están numeradas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, respectivamente. Consecuentemente, en la posición inicial de las piezas y peones blancos se colocan en la primera y segunda filas, las piezas y peones negros en la octava y séptima filas.

    E6. Como consecuencia de las reglas anteriores, cada una de las 64 casillas está indicada invariablemente por una sola combinación de una letra y un número.

    E7. Cada movimiento de una pieza se indica por

    (a) la letra inicial del nombre de la pieza en cuestión y

    (b) la casilla de llegada.

    No hay guión entre (a) y (b). Por ejemplo: Ae5, Df3, Td1. En el caso de peones, sólo se indica la casilla de llegada. Por ejemplo: e5, d4, a5.

    E8. Cuando una pieza realiza una captura, se inserta una x entre (a) la letra inicial del nombre de la pieza en cuestión y (b) la casilla de llegada. Por ejemplo Axe5, Cxf3, Txd1.

    Cuando un peón realiza una captura no se indica sólo la casilla de llegada, sino que debe indicarse también la columna de partida seguida de una x. Por ejemplo: dxe5, gxf3, axb5. En caso de una captura «al paso» se pone como casilla de llegada la que finalmente ocupa el peón que realiza la captura, añadiéndose a la anotación «a.p.».

    E9. Si dos piezas idénticas pueden moverse a la misma casilla, la pieza que se mueve se indica como sigue:

    (1) Si ambas piezas están en la misma fila por

(a) la letra inicial del nombre de la pieza,

(b) la columna de la casilla de salida

(c) la casilla de llegada.

    (2) Si ambas piezas están en la misma columna por
(a) la letra inicial del nombre de la pieza,

(b) la fila de la casilla de salida

(c) la casilla de llegada.

    (3) Si las piezas están en filas y columnas distintas, es preferible en método (1).

    En caso de captura debe insertarse una x entre (b) y (c).

    Ejemplos:

    (1) Hay dos caballos en las casillas g1 y e1 22, y uno de ellos mueve a la casilla f3: según el caso puede ser Cgf3 ó Cef3.

    (2) Hay dos caballos en las casillas h2 y d4, y uno de ellos mueve a la casilla f3: según el caso puede ser C5f3 ó C1f3.

    (3) Hay dos caballos en las casillas h2 y d4, y uno de ellos mueve a la casilla f3: según el caso puede ser Chf3 ó Cdf3.

    Si se da una captura en la casilla f3 se modifican los ejemplos anteriores insertando una x: según el caso puede ser (1) Cgxf3 ó Cexf3, (2) C5xf3 ó C1xf3, (3) Chxf3 ó Cdxf3.

    E10. Si dos peones pueden capturar la misma pieza o peón del adversario, el peón que se mueve se indica por (a) la letra de la columna de salida, (b) una x, (c) la casilla de llegada. Por ejemplo: si hay peones blancos en las casillas c4 y e4 y un peón o pieza negro en la casilla d5, la anotación para la jugada de blancas puede ser, según el caso: cxd5 ó exd5.

    E11. En el caso de la promoción de un peón, se indica el movimiento efectivo del peón, seguido inmediatamente por la letra inicial de la nueva pieza. Por ejemplo: d8D, f8C, b1A, g1T.

    E12. La oferta de tablas se anotará como (=).
 

Abreviaturas esenciales:

0-0 enroque con la torre de h1 ó h8 (enroque por el flanco de rey o enroque corto)

0-0-0 enroque con la torre de a1 ó a8 (enroque por el flanco de dama o enroque largo)

x captura

+ jaque

++ ó #23 mate

a.p. captura de peón al paso


    Ejemplo de partida: 1.d4 Cf6 2.c4 e6 3.Cc3 Ab4 4.Ad2 O-O 5.e4 d5 6.exd5 exd5 7.cxd5 Axc3 8.Axc3 Cxd5 9.Cf3 b6 10.Dd3 Cxc3 11.bxc3 c5 12.Ae2 cxd4 13.Cxd4 Te8 14.O-O Cd7 15.a4 Cc5 16.Db5 Ab7 17.a5 etc.

Arriba




   Nota 20: se cursa solicitud de reconocimiento, igualmente, del sistema algebraico completo [por ejemplo, en lugar de 1. e4, e5 2. Cf3, Cc6. 3. Ab5, a6. 4. Aa4 Cf6. 5 0-0, Ae7. etc.; 1. e2-e4, e7-e7. 2. Cg1-f3, Cb8-c6. 3. Af1-b5, a7-a6. 4. Ab5-a4 Cg8-f6. 5 0-0, Af8-e7. etc.], a la Comisión de Reglas de la FIDE. Volver

   Nota 21: en estas reglas se han sustituido los nombres e iniciales de las piezas (en inglés en el original) por sus correspondientes en castellano. Volver

   Nota 22: el ejemplo del texto en inglés sitúa los caballos en g1 y d2, cuando el enunciado del artículo E9. (1) habla de piezas que están en la misma fila (se cursa solicitud de modificación, tanto de esta como de la siguiente línea, así como del último párrafo de este mismo artículo a la Comisión de Reglas de la FIDE). Volver

   Nota 23: incluido aquí (y como propuesta a la Comisión de Regla de la FIDE en el texto oficial en inglés) porque se utiliza habitualmente en publicaciones impresas de ajedrez. Volver